标题:
饮茶歌诮崔石使君(唐 释皎然)
[打印本页]
作者:
舞动全城
时间:
2016-6-22 22:32
标题:
饮茶歌诮崔石使君(唐 释皎然)
饮茶歌诮崔石使君(1)
唐 释皎然
越人遗我剡溪茗(2), 采得金芽爨金鼎(3)。
素瓷雪色缥沫香(4), 何似诸仙琼蕊浆(5)。
一饮涤昏寐, 情思爽朗满天地。
再饮清我神, 忽如飞雨洒轻尘。
三饮便得道, 何须苦心破烦恼。
此物清高世莫知, 世人饮酒多自欺。
愁看毕卓瓮间夜(6), 笑向陶潜篱下时。
崔侯啜之意不已, 狂歌一曲惊人耳。
孰知茶道全尔真, 唯有丹丘得如此(7)。
作者简介:皎然,唐代诗僧,字清昼,本姓谢,为南朝谢灵运第十世孙,浙江湖州人。生卒年月不详。他是陆羽的好友,比陆羽年长十多岁,与其结为缁素忘年交。皎然是第一个提出“茶道”概念的人,也是写诗吟酬陆羽最多的人,计有寻访诗三首、送别诗二首、聚会诗六首及联句多首,为后人研究陆羽生平提供了许多重要线索。现有《皎然集》、《诗式》等传世。
注释:
(1)“诮”字不是贬义,而是带有诙谐调侃之意。崔石约在唐德宗贞元初任湖州刺史,时皎然居湖州妙喜寺。
(2)越:古代绍兴。遗:读Wèī,赠送。剡溪:水名,在绍兴地区。剡溪茗:唐时名茶。
(3)金芽:鹅黄色的嫩芽。爨(CU?N):此处当烧火讲。
(4)白瓷碗里的茶汤,漂着沫饽散发着清香。
(5)如清凉的雨丝从天而降。
(6)毕卓:晋朝人,是个酒徒。一天夜里,他遁着酒香,跑去偷喝了人家的酒,醉的不省人事,被伙计们捆起放在酒瓮边。次日掌柜的见捆的是州郡“吏部郎”,哭笑不得,此事被传为笑谈。
(7)丹丘:即丹丘子,传说中的神仙。
欢迎光临 书酒国风 (http://shujiu.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.5.0